Cục bản quyền tác giả tiếp và làm việc với Giám đốc Bản quyền và thực thi quyền sở hữu trí tuệ, Văn phòng Sở hữu trí tuệ, Vương Quốc Anh
Thứ sáu, 10-11-2017 00:00

           Chiều ngày 03/11/2017, tại Trụ sở Cục Bản quyền tác giả, ông Bùi Nguyên Hùng - Cục trưởng cùng các cán bộ Cục Bản quyền tác giả đã có buổi làm việc tiếp Tiến sĩ RosLynch, Giám đốc Bản quyền và thực thi quyền sở hữu trí tuệ, Văn phòng Sở hữu trí tuệ, Vương Quốc Anh; bà Anna, Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Anh tại Việt Nam cùng các cán bộ chuyên trách Đại sứ quán Anh tại Việt Nam.

Mở đầu buổi làm việc, ông Bùi Nguyên Hùng rất vui mừng được tiếp đón và làm việc với Tiến sĩ RosLynch, Giám đốc Bản quyền và thực thi quyền sở hữu trí tuệ, Văn phòng Sở hữu trí tuệ, Vương Quốc Anh; bà Anna, Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Anh tại Việt Nam, trong bối cảnh bản quyền tác giả đối với hoạt động đổi mới sáng tạo đang được quan tâm nhằm phát triển kinh tế - xã hội.


 alt

Cán bộ Cục Bản quyền tác giả tại buổi tiếp và làm việc

Tại buổi làm việc, đáp ứng yêu cầu của Tiến sĩ RosLynch về việc muốn cập nhật thông tin về chức năng, nhiệm vụ chính của Cục Bản quyền tác giả. Ông Bùi Nguyên Hùng đã chia sẻ những công việc chính của Cục đã, đang và sẽ triển khai: Trình các cấp có thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật, chiến lược, cơ chế, chính sách, kế hoạch về bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan và phát triển công nghiệp văn hóa; dự thảo phương án đàm phán các Điều ước quốc tế, cam kết quốc tế, chương trình hợp tác quốc tế về quyền tác giả, quyền liên quan, công nghiệp văn hóa và tổ chức thực hiện sau khi được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Đẩy mạnh công tác truyền thông nhằm nâng cao nhận thức và ý thức chấp hành pháp luật quyền tác giả, quyền liên quan của xã hội.

Năm 2017, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã ban hành đề án truyền thông về quyền tác giả, quyền liên quan. Cục Bản quyền tác giả đặc biệt tập trung vào truyền thông trên truyền hình, đối tượng học sinh, sinh viên trong các trường đại học như hàng năm tổ chức gameshow cho các trường Đại học. Tổ chức hội nghị, hội thảo, các lớp tập huấn cho các khu vực, các đơn vị có liên quan. Phối kết hợp với hệ thống các cơ quan thực thi như Thanh tra, Công an, Tư pháp… trong việc giải quyết khiếu nại, tố cáo. Hỗ trợ các tổ chức đại diện tập thể, quyền tác giả, quyền liên quan bằng các chính sách, hướng tới các cơ sở kỹ thuật hạ tầng để đảm bảo công khai, minh bạch, tốt nhất cho các chủ thể quyền.

Từ 2015 đến nay, Cục có thêm một nhiệm vụ quản lý về phát triển công nghiệp văn hóa, Chiến lược đã được Chính phủ phê duyệt và ban hành. Năm nay, Cục phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức điều tra xây dựng bộ chỉ số quốc gia của ngành công nghiệp điện ảnh nhằm xác định ngành công nghiệp điện ảnh Việt Nam đang ở vị trí nào trong nền kinh tế quốc dân từ đó đề xuất điều chỉnh phù hợp tạo điều kiện phát triển ngành công nghiệp này. Hiện nay, Cục đang xây dựng phần mềm cơ sở dữ liệu về quyền tác giả, quyền liên quan như cuộc biểu diễn, bản ghi âm, ghi hành, chương trình phát sóng.


 alt

Bà RosLynch, Giám đốc Bản quyền và thực thi quyền sở hữu trí tuệ, Văn phòng Sở hữu trí tuệ, Vương Quốc Anh cùng các cán bộ chuyên trách Đại sứ quán Anh tại Việt Nam

Tiến sĩ RossLin đánh giá rất cao tính chất công việc cũng như tinh thần làm việc của Cục Bản quyền tác giả trong thời gian qua. Tiến sĩ rất vui mừng khi bản quyền tại Việt Nam được Chính phủ, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam rất quan tâm và ủng hộ, đặc biệt là sự gắn kết giữa bản quyền tác giả và phát triển công nghiệp văn hóa. Theo Tiến sĩ, đã từng làm việc tại một số quốc gia trên thế giới, Chính phủ một số quốc gia chưa thấy được tầm quan trọng về vấn đề bản quyền tác giả với phát triển công nghiệp văn hóa.

Trao đổi về các tổ chức đại diện tập thể quyền tác giả, quyền liên quan, hiện nay tại Việt Nam có 5 tổ chức đại diện tập thể quyền tác giả, quyền liên quan. Các tổ chức đại diện hoạt động theo đúng chức năng, nhiệm vụ của tổ chức mình, tuân thủ theo cơ chế pháp luật, đây là các tổ chức phi Chính phủ và được Cục Bản quyền tác giả hỗ trợ về mặt cơ chế chính sách, truyền thông nhằm tạo điều kiện cho các tổ chức hoạt động có hiệu quả. Theo Tiến sĩ Roslin, tùy theo hoàn cảnh của từng quốc gia, các tổ chức đại diện tập thể quyền mang tính chất khác nhau, tại Anh có những tổ chức đại diện tập thể quyền mang tính chất thương mại nhưng không phải tính chất phi Chính phủ như ở Việt Nam. Tại buổi làm việc, Tiến sĩ đã trao đổi, giải đáp và chia sẻ một số kinh nghiệm về vấn đề thu, chi, chi phí giữ lại để trang trải hoạt động của các tổ chức đại diện tập thể quyền tác giả, quyền liên quan tại Vương quốc Anh.


 alt

Các cán bộ Cục Bản quyền tác giả cùng đoàn làm việc tại Cục

            Kết thúc buổi làm việc, bà Roslin mong muốn sẽ có nhiều buổi làm việc hơn nữa với Cục Bản quyền tác giả và sẽ hỗ trợ cho các tổ chức đại diện tập thể quyền tác giả, quyền liên quan Việt Nam về kỹ thuật và kinh nghiệm nhằm thúc đẩy hơn nữa hoạt động bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan tại Việt Nam đạt được hiệu quả cao./.

Lê Hương

 

 
Tin cũ
 

Ngày Pháp luật Việt Nam 9/11

Hưởng ứng ngày Pháp luật Việt Nam 9/11


time2online Joomla Extensions: Simple Video Flash Player Module

Tác giả tự giới thiệu